+7 (831) 262-10-70

+7 (831) 280-82-09

+7 (831) 280-82-93

+7 (495) 545-46-62

42 B, ul. B. Pokrovskaya, Nizhny Novgorod, Russia, 603000

Monday to Friday 09:00 to 18:00 (GMT+3)

Legal translation from English into Russian

Legal translation from English into Russian

Legal translation is translation of documents which content refers to law and which are used for international document turnover.

Our translation bureau most receives the orders for translation of the following legal documents:
- legal translation from English into Russian of incorporation documents of Russian legal entities;
-  legal translation from English into Russian of incorporation documents of offshore companies;
-  legal translation from English into Russian of contracts and agreements;
-  legal translation from English into Russian of laws or other normative acts;
-  legal translation from English into Russian of documents required for purchase of real estate abroad;
-  legal translation from English into Russian of legal conclusion and memo;
-  legal translation from English into Russian of notary certificate, will, affidavit, apostile;
-  legal translation from English into Russian of court decision (ruling, decree), claim suit, enforcement ruling, court proceeding minute;
-  legal translation from English into Russian of power of attorney, license, certificate and extract from Unified State Register of Legal Entities.

Legal translation into Russian is similar in kind to translation of financial statements, business plans, auditor reports and other accounting documents (e.g. income certificates), marketing studies, invoices, export invoices, translation of tender documentation, documents for the goods customs clearance.

Our translation bureau offers a 5% discount for the translation into Russian of a typical set of incorporation documents and the Sole Subscriber Resolution appointing the First Director of offshore companies registered in Cyprus and British Virgin Islands.

The translation of legal documents into Russian should reflect as closely as possible the meaning of the original. Even a slight misinterpretation of one sentence in your contract may have serious consequences. It may turn out to be wasted money and time and constitute the primary cause of defeat in legal proceedings. Knowledge of particularities of the legal system, state structure and the law of the country - origin of the legal document - is a must. For this reason, legal translation into Russian should be checked by a lawyer. One of our editors, apart from his language degree, has PhD in law.