+44-20-8154-3721

+7-831-262-10-70

+7-495-545-46-62

71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, WC2H 9JQ

42 B, ul. B. Pokrovskaya, Nizhny Novgorod, Russia, 603000

office 213, 8/1, ul. Nametkina, Moscow, Russia, 117420

Du lundi au vendredi de 9 à 18 heures (GMT+3)

  • Accueil
  • Traduction de vidéo et audio

Traduction et interprétation des enregistrements vidéo et audio en Russe

Traduction et interprétation des enregistrements vidéo et audio en Russe<Traduction et interprétation des enregistrements vidéo et audio est un type de traduction et interprétation assez séparé, qui est entre la traduction et interprétation traditionnelle. Il y a deux technologies principales de traduction et interprétation des enregistrements vidéo et audio :

1. Traduction d’un enregistrement audio ou vidéo. Une phase obligatoire de ce processus est la préparation d’un sténogramme, c’est-à-dire, du texte de l’enregistrement audio ou vidéo, qui est ultérieurement traduit en langue russe ou étrangère ( l’anglais, l’allemand, le français ). Finalement le client reçoit le texte de la traduction de l’enregistrement audio ou vidéo, qui, en cas de besoin, peut être sonorisé par un présentateur ( des acteurs ).

Le prix de telle traduction d’un enregistrement audio ou vidéo en Russe se forme du prix de la préparation d’un sténogramme de l’enregistrement audio et le prix de la traduction qui est déterminé selon les tariffs standard de notre société de traduction et d’interprétariat. Le prix d’une sonorisation profesionnelle d’un enregistrement audio ou vidéo en langue étrangère ou russe n’est pas inclus au prix du service et est stipulé individuellement au cas par cas.

La technologie sus-visée de traduction et interprétation des fichiers audio est le plus souvent utilisée dans les cas suivants : la traduction des films, des dessins animés, des présentations audio at des livres audio étrangers en langue russe.

Notre société de traduction et d’interprétariat est aussi prêt à vous faire un décodage professionnel d'enregistrements audio et vidéo (un transcript du texte en russe) comme un service individuel, c’est-à-dire, à préparer un sténogramme d’une trace acoustique en langue russe sans sa traduction.

2. Une autre mode de traduction et interprétation des enregistrements vidéo et audio en russe est un enregistrement du texte de l’interprétation à un dictaphone et est un type de l’interprétation simultanée. Cette technologie d’interprétation des enregistrements vidéo et audio est considérablement moins chère la précédente (généralement, plusieures fois), mais elle ne permet pas d’assurer une haute qualité et exactitude qui est spécifique pour une traduction. Le prix de l’interprétation est calculé selon les tariffs pour l’interprétation simultanée.

En règle générale, cette technologie d’interprétation russe des fichiers audio est utilisée, quand interprétation russe d’un fichier audio n’est pas destinée à une grande audience et il faut économiser sur le prix d’une sonorisation professionnelle du fichier audio (une interprétation en russe d’un enregistrement d’une interview, d’un séminaire, d’une conférence, d’un rendez-vous d’affaires, d’undébat, d’une négotiation ou d’une table ronde).