Работа в нашата преводаческа агенция в Нижни Новгород.

Преводач за дистанционни писмени преводи

Изисквания:
- Опит като преводач минимум 3 години;
- Владеене на чужд и майчин език на професионално ниво;
- Познаване на тематичната лексика в областта на своята специализация;
- Внимание и точност.

С предимство се ползват преводачите, които имат статут на ЕТ.

Тарифата на заплащане зависи от двойката езици, както и от тематиката и качеството на работата. Обсъжда се след попълване на анкетата и извършване на тестов превод. Размерът на тестовия превод е до 1500-1800 знака.

Правилата за оформяне на преводите, както и отговорите на често задаваните от преводачите на свободна практика въпроси можете да прочетете тук.

Моля, изтеглете анкетата за преводач и я изпратете на адрес vac@alba-translating.ru. Можете да попълните анкетата за преводач и на нашия форум и да изпратите линк към нея на горепосочения адрес.

Страньор (дистанционно)

Изисквания:
- Опит в странирането на макети за печатна продукция минимум 3 години;
- Възможност резултатите от работата да се предоставят в един от следните формати: QuarkXPress 6.0, Adobe PageMaker 6.52, Adobe InDesign CS2, Adobe Acrobat;

СV за позицията страньор изпращайте на електронен адрес vac@alba-translating.ru.