+7 (831) 262-10-70

+7 (831) 280-82-09

+7 (831) 280-82-93

+7 (495) 545-46-62

603000, Nižnij Novgorod, ul. B. Pokrovskaya 42 B

Lun-Ven: dalle 09-00 alle 18-00 (GMT+3)

Překlad webových stránek do ruského jazyka

Překlad webových stránek do ruského jazyka

V současném světě, kdy existence firemního webu je naléhavou potřebou pro většinu společností, a Internet se stává jedním z nejdůležitějších nástrojů prodeje zboží a služeb, vzniká potřeba překladu webových stránek do ruského nebo cizího jazyka stále častěji.

Zastoupení na internetu je "obličejem" firmy, a proto je ke kvalitě překladu webových stránek a výběru překladatelské agentury třeba přistupovat s maximální odpovědností. Práce na jakémkoliv velkém překladatelském projektu předpokládá účast velkého počtu odborníků (manažerů, překladatelů, redaktorů, korektorů, sazečů textů a webových designérů). Pouze za podmínky jejich zkoordinované práce lze zaručit stabilně vysokou kvalitu překládaného textu.

Překlad webových stránek do ruského jazyka

Překladatelská agentura Alba má mnohaleté zkušenosti s lokalizací webových stránek na různá témata, podporované jednou z nejsilnějších překladatelských škol, která vznikla během posledních půl století v rámci Nižegorodské státní jazykovědné univerzity. Bližší informace o našich dokončených v poslední době projektech získáte u našich manažerů. Odhad ceny za poskytované služby se provádí zdarma a může trvat od půl hodiny do několika hodin, v závislosti na počtu stránek.

Rozlišuje se úplná a částečná lokalizace webových stránek. V prvním případě se do cizího jazyka překládají všechny stránky, ve druhém - pouze některé z nich (například údaje o společnosti, kontaktní informace, ceník služeb, atd.). Volba konkrétní varianty pak záleží na cílech lokalizace a finančních možnostech klienta. Pro nejvíce navštěvované stránky a stránky vytvářející image společnosti doporučujeme dodatečně zapojit odborníky, pro které je cílový jazyk jazykem mateřským (rodilé mluvčí). Tím bude zajištěno, že výsledný text bude snadno pochopitelný pro veřejnost z hlediska stylu. Vzhledem k tomu, že se ceny za služby překladatelů v různých zemích liší, překlad webových stránek rodilým mluvčím může stát o něco více, než v případě zapojení ruských překladatelů.

Z technického hlediska je lokalizace webových stránek složitý proces a může být rozdělena do několika fází: odhad nákladů, stažení stránek, příprava textu stránek v cizím jazyce a jeho sazba. Poskytnutí textu stránek ve formátu .xls výrazně usnadní a sníží náklady na sázení textu překladu na internetových stránkách. Většina moderních systémů pro správu obsahu webových stránek tak či onak umožní vyřešit tento problém. Za předpokladu zachování tagů jazyka rozvržení textu je potřeba ručního rozložení stránek prakticky vyloučená, což umožní výrazně snížit náklady na práci, a to zejména v případě, že je na webu velký počet stránek s relativně malým množstvím textu.

Bližší informace o této službě lze získat zasláním objednávky na překlad webových stránek překladu do ruského nebo cizího jazyka na emailovou adresu info@alba-translating.ru. V nejkratší možné době obdržíte podrobnou odpověď s uvedením přesné konečné ceny prací. V případě potřeby přeložit pouze některé stránky z webu je nutné tyto stránky uvést v dopise. 

I NOSTRI PUNTI DI FORZA

Più di 10 anni di esperienza

La quantità di pagine da noi tradotte si aggira sul milione. Abbiamo risolto problemi linguistici di differenti livelli di difficoltà, spesso in condizioni di scarsità di tempo.

Facciamo parte della top-40 delle più importanti agenzie di traduzione

La classifica è stata stilata dal sito https://translationrating.ru по данным за 2015 год.

Condizioni flessibili di lavoro

I rapporti con il cliente vengono gestiti individualmente, nel tentativo di individuare e soddisfare al meglio le esigenze dei clienti.

Gli standard di qualità e riservatezza sono conformi a ISO 17100

Sappiamo bene che la qualità e l’immagine sono i nostri principali punti di forza.

Intensa attività di innovazione

Sviluppiamo software, prendiamo parte a progetti delle organizzazioni professionali, sosteniamo iniziative relative all’attività normativa.