+7 (831) 262-10-70

+7 (831) 280-82-09

+7 (831) 280-82-93

+7 (495) 545-46-62

603000, Nižnij Novgorod, ul. B. Pokrovskaya 42 B

Lun-Ven: dalle 09-00 alle 18-00 (GMT+3)

Traduzione di un sito web

Traduzione di un sito web

Nel mondo odierno, dove l’esistenza di un sito web aziendale  risulta ormai di vitale importanza per la maggior parte delle società ed Internet diventa sempre più un canale privilegiato per la vendita di prodotti e l’offerta di servizi,  la traduzione di un sito web in inglese o in un’altra lingua straniera si presenta quasi come una necessità.

Un sito di rappresentanza in rete è il biglietto da visita della vostra società su Internet, ecco perché la qualità della traduzione del sito web e la scelta dell’agenzia di traduzioni rivestono un ruolo moto importante. I grandi progetti di traduzione prevedono la partecipazione di un gran numero di specialisti (manager, traduttori, redattori, correttori di bozza, impaginatori e web-designers). Solo il loro lavoro di squadra può garantire l’alta qualità del testo tradotto.

перевод сайта

L’agenzia di traduzione «Alba» vanta un’esperienza pluriennale nella localizzazione di siti web di diverse tematiche,  rafforzata dalla presenza di una delle più autorevoli scuole di traduzione formatasi tra le mura dell’Università Statale di  Nižnij Novgorod nell’ultimo mezzo secolo. Maggiori informazioni sui progetti da noi realizzati negli ultimi tempi vi saranno fornite dai nostri manager. Vi sarà fornito gratuitamente un preventivo dei costi di traduzione per la preparazione del quale, a seconda del numero delle pagine, potremmo impiegare da mezz’ora a un paio d’ore.

Distinguiamo una completa localizzazione del sito web da una parziale. Nel primo caso tutte le pagine vengono tradotte nella lingua straniera, mentre nel secondo solo alcune pagine (per esempio: le informazioni sulla società, la sezione “contatti”, il listino prezzi ecc.). Per le pagine più visitate raccomandiamo un ulteriore intervento da parte di specialisti madrelingua. In questo modo per i visitatori del sito sarà più semplice leggere il testo tradotto. Per quanto i prezzi per i servizi di traduzione differiscano da paese a paese, la traduzione di un sito web realizzata da un traduttore madrelingua potrebbe avere costi più elevati rispetto ad una traduzione compilata da un traduttore russo.

Dal punto di vista tecnico la localizzazione di un sito web si configura come un processo complesso e può essere divisa in diverse tappe: valutazione dei costi, download delle pagine, traduzione del testo delle pagine web nella lingua straniera e impaginazione. Il prezzo per i servizi di impaginazione del testo tradotto sul sito web subisce una riduzione significativa se si fa uso del formato .xls. La maggior parte degli odierni sistemi di gestione dei contenuti di siti web permettono di farlo. A condizione che vengano conservate le tags della lingua originale attraverso la marcatura del testo la necessità di un’impaginazione eseguita manualmente si perde, permettendo un risparmio significativo sul costo del servizio, soprattutto se il sito ha una grande quantità di pagine con un volume di testo relativamente basso.

Potete ricevere maggiori informazioni sul presente servizio inviando una richiesta per la traduzione di siti web all’indirizzo di posta elettronica info@alba-translating.ru. Riceverete al più presto una risposta dettagliata dove vi verrà fornito l’esatto costo definitivo del lavoro.