+7 (831) 262-10-70

+7 (831) 280-82-09

+7 (831) 280-82-93

+7 (495) 545-46-62

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

ПН–ПТ 09:00–18:00

Минобрнауки России разъяснило порядок использования буквы "ё" в официальных документах

Минобрнауки России разъяснило порядок использования буквы "ё" в официальных документах

Письмо Минобрнауки обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. В настоящее время действуют Правила русской орфографии и пунктуации, которые были утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 году. В этом документе указано, что буква "ё" пишется в тех случаях, когда возможно неверное прочтение или понимание слова, а также когда необходимо указать правильное произношение малоизвестного слова.

Минобрнауки России разъясняет, что судебная практика исходит из того, что на основании вышеуказанных правил, написание букв "е" и "ё" приравнивается. Так написание буквы "е" вместо "ё" в фамилии, имени и отчестве не влечет недействительность документа, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Дела о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния суды, как правило, разрешают в пользу заявителя.

Другие новости

12/05/2013

Европейские лингвисты проявили интерес к языку нденгелеко

07/10/2013

В России создан государственный реестр апостилей, проставленных на документах об образовании

26/11/2010

11 ноября 2010 года известный русский переводчик произведений Харуки Мураками закончил перевод фильма «Норвежский лес»