+7 (831) 262-10-70

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

+7 (495) 545-46-62

МОСКВА, УЛ. НАМЁТКИНА, Д. 8, СТР. 1, ОФИС 213 (ОБЕД С 13:00 до 14:00)

ПН–ПТ 09:00–18:00

Факультативность как показатель языковой динамики

Автор: Билялова Альбина Анваровна, д.филол. наук, доцент, профессор, Набережночелнинский филиал Нижегородского государственного лингвистического университета имени Н.А.Добролюбова

Статья подготовлена для публикации в сборнике «Актуальные вопросы переводоведения и практики перевода».

 

Под факультативностью мы понимаем такое языковое явление, которое предполагает свободное использование одного из вариантов языкового средства или тех или иных компонентов языковой структуры для передачи некоторого значения или смысла. Известно, что факультативное использование средств языка наблюдается в большей мере в изолирующих языках, распространенных на территориях Юго-Восточной и Восточной Азии. Однако в языках иной типологии, где морфологические показатели считаются облигаторными, также наблюдаются случаи употребления одной формы вместо другой при передаче одного и того же смысла.

По нашему мнению, явление факультативности во многом связано с процессами изменений в языковых системах и является фактором динамики языкового развития.

Исследовательское внимание лингвистов на протяжении длительного времени привлекает теоретическое осмысление и анализ понятия литературной нормы как диалектического единства противоречий: устойчивости и подвижности, статики и динамики, исторической обусловленности и изменчивости, строгой однозначности и функционально-стилистической обусловленности и т.п. Знаменательно, что при изучении литературной нормы и ее структуры выдвигается динамический аспект ее понимания и объективной оценки. По этой причине изучение языка как исторически развивающегося объекта и основных особенностей языковых изменений представляет важную часть исследования форм существования языка и тесно смыкается с описанием его сущностных характеристик. Действительно, подлинное понимание природы языка немыслимо вне постижения тех разнообразных типов движения, которые в нем наблюдаются. Заметим, что постоянная динамика в системе языка, его изменение и развитие создают определенные трудности при его описании и особенно при решении вопросов современной литературной нормы. С позиций динамического подхода норма является не только результатом речевой деятельности, кодифицированной в памятниках письменности, культуры, но и инноваций, связанных с потенциальными возможностями самой системы языка под влиянием реализуемых устоявшихся речевых образцов на определенном синхронном срезе. Более того, в основе актов коммуникации, средством практического осуществления которых и является язык, лежит отражение человеком окружающей его действительности, которая сама находится в постоянном движении и развитии и не может не оказывать влияния на развитие языка. Подвижность языка и его способность изменяться разрешают языку выполнять все более сложные и разнообразные функции, способствуя совершенному отражению все более сложных явлений окружающей действительности, и перестраиваться постепенно вместе с перестройкой того общества, которое обслуживает язык. Развитие языка протекает поэтому как борьба двух противоположных тенденций – за сохранение и стабилизацию существующей системы языка, с одной стороны, и за ее адаптацию, преобразование, совершенствование, с другой. Объективное существование двух этих разнонаправленных тенденций ярко отражено в свойстве языка, как факультативность, которая проявляется в процессе выбора определенных модификаций, выполняющих одну и ту же функцию (грамматическую или семантическую), различающихся между собой либо по их распределению в социальном или географическом пространстве, либо исходя из требований стилистики, либо по их частотности и продуктивности. Механизм языкового изменения тесно связан с процессами варьирования, так как изменение представляет собой, по мнению Л. Блумфилда, с исторической точки зрения «постепенное предпочтение, оказываемое одним недистинктивным вариантом в ущерб другим» [1, с. 399]. Изменение норм возможно, вероятно, или в пределах вариантности системы, или в результате определенных изменений, произошедших в системе. Таким образом, норма не может представлять собой набор однородных и однозначных фактов, она состоит из обязательных (облигаторных) и допустимых (факультативных) компонентов. Это и есть суть нормативной вариантности, то есть вариантов в пределах нормы.

Историческая непрерывность нормализационных процессов вызывает необходимость в периодическом обновлении кодификации. В процессе кодификации норм можно выделить три тесно взаимосвязанные стороны – это оценка, отбор и закрепление реализаций, включаемых в норму. К основным видам оценки языковых явлений относится: во-первых, разграничение правильных и неправильных (с точки зрения литературной нормы) реализаций; во-вторых, указание на более или менее употребительную форму (лексему, конструкцию) из числа вариантных реализаций; в-третьих, указание на различную сферу употребления языковых явлений, относящихся к норме, или на различные условия их употребления. Факультативность в нашем понимании, вероятно, имеет место лишь во втором и третьем случае. Отсюда закономерно вытекает вопрос: является ли факультативный вариант нормой? Мы придерживаемся такого понимания нормы, которое предполагает динамизм языковых единиц. «Норма – это обусловленный социально-исторический результат речевой деятельности, закрепляющей традиционные реализации системы или творящей   н о в ы е   я з ы к о в ы е   ф а к т ы   (разрядка наша) в условиях их связи как с потенциальными возможностями системы языка, с одной стороны, так и с реализованными образцами, – с другой» [4, с. 168]. Гетерогенность исходного материала часто приводит к значительной вариантности в рамках литературной нормы, при этом вариантность реализаций (облигаторных и факультативных) не только сохраняется и поддерживается, но и широко включается в литературную норму. Таким образом, устойчивость литературной нормы отнюдь не исключает факультативные варианты, используемые в языке, и не служит абсолютным препятствием для исторических изменений литературного языка. В непрерывном процессе развития языка появляются новые способы выражения, которые заменяют существующие или сосуществуют с ними параллельно. Процессу замены непременно предшествует стадия сосуществования старого и нового качеств – благодатная почва для конкуренции вариантов. Исходя из предложенного выше динамического характера нормы, можно утверждать, что норма может включать в себя варианты, которые реально существуют в языке, объективным и неизбежным следствием которых является факультативность. Проблема факультативности возникает именно тогда, когда в языке имеется не одна, а две или несколько возможностей обозначения одной той же языковой сущности, два или несколько вариантов. Явление факультативности, по-видимому, связано вообще со всевозможными изменениями (с процессами непрерывного изменения языковой системы), переходами в языковых системах, появлением параллельных средств выражения, с избыточностью и вариантностью, которая присуща любой языковой системе в ее синхронном состоянии. Мы можем наблюдать сосуществование по крайней мере двух модификаций (облигаторного варианта и факультативного варианта) в определенном временном отрезке, которые, обеспечивая непрерывность развития языка, помогают «привыкнуть к новой форме, делают сдвиг нормы менее ощутимым и болезненным» [2, с. 5]. В этом нам видится основное значение факультативности. Действительно, наличие факультативного варианта в языке может свидетельствовать о функционировании только что появившегося явления или, наоборот, отмирающего, то есть сама факультативность является показателем внутриструктурных изменений языка. Для речевого же функционирования языка факультативный вариант имеет важнейшее значение, так как он предоставляет говорящему возможность выбора различных выразительных средств для передачи конкретного содержания в соответствии с потребностями конкретной коммуникативной ситуации.

Факультативность, как и норма, представляет собой понятие функциональное и как таковое тесно связано с гибкостью языка – параметром, который определяется количеством формальных способов выражения и передачи одного и того же содержания. Для всех современных литературных языков характерна не только определенная степень устойчивости нормативных реализаций, но и некоторый набор вариантных средств (образующихся в результате параллелизма некоторых структурных возможностей языка, а также исторических сдвигов, происходящих в языковой структуре и формах ее реализации), допускающих факультативность их использования. Понимание динамической природы нормы включает как статику (систему языковых единиц), так и динамику (функционирование языка). При этом функциональный аспект нормы особенно интересен в связи с явлением вариантности: «Норма не может быть задана конечным набором фактов, а неминуемо выступает в виде двух списков – обязательного и допустимого (дополнительного). Это источник нормативной вариантности, т.е. вариантов в пределах нормы» [3, с. 234].

Вышесказанное в связи с обращением к факультативности как к лингвистическому явлению, тесно связанному с языковой динамикой, которая сопровождается вариантной реализацией языковых форм, диктует необходимость более детального осмысления самого явления вариантности.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Блумфилд, Л. Язык. [Текст] / Л.Блумфильд. – М.: Прогресс, 1968. – 607с.

2. Горбачевич, К.С. Изменение норм русского литературного языка [Текст] / К.С. Горбачевич,. – Л: «Просвещение», 1971. – 270 с.

3. Плещенко, Т.П., Федотова, Н.В., Чечет, Р.Г. Стилистика и культура речи [Текст] / Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет. – М.: «ТетраСистемс», 2001. – 544 с.

4. Скворцов, Л.И. Актуальные теоретические проблемы культуры речи [Текст] / Л.И.Скворцов // Основы культуры речи: Сб. ст./ Под. ред. Л.И. Скворцова. – М.: Высш. шк., 1984. – С. 5-42.