+7 (831) 262-10-70

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

+7 (495) 545-46-62

МОСКВА, УЛ. НАМЁТКИНА, Д. 8, СТР. 1, ОФИС 213 (ОБЕД С 13:00 до 14:00)

ПН–ПТ 09:00–18:00

10–14 июля 2017 года в Архангельске прошла десятая Летняя школа Союза переводчиков России. В работе школы приняли участие переводчики, преподаватели перевода и представители переводческих компаний из разных регионов России.

Бюро переводов «Альба» выступило в качестве спонсора мероприятия. Помещение для проведения школы было предоставлено Северным федеральным университетом имени М. В. Ломоносова.

Представители бюро переводов «Альба» выступили с двумя докладами. Руководитель компании кандидат юридических наук, доцент Александр Ларин рассказал о своем участии в работе инициативной группы Союза переводчиков России по подготовке проекта создания в России института судебных переводчиков. Еще один доклад был подготовлен главным редактором бюро переводов «Альба» Антоном Шероновым и посвящен опыту внедрения в компании почасовой оплаты за редакторскую и корректорскую правку переводов с помощью программы – тайм-треккера собственной разработки Editor’s Little Helper. Доклады вызвали интерес школяров и большое число вопросов.

Центральным вопросом конференции стало взаимодействие вузов и переводческих компаний в процессе подготовки переводчиков. Очевидно, что подготовка готовых к практической работе специалистов-переводчиков возможна лишь при взаимодействия с переводческими компаниями и организации качественной практики студентов. Наиболее передовые компании на рынке уже осознали необходимость работы в этом направлении, но предстоит решить еще много вопросов, чтобы создать организационную основу для эффективного взаимодействия с вузами.