+7 (831) 262-10-70

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

+7 (495) 545-46-62

МОСКВА, УЛ. НАМЁТКИНА, Д. 8, СТР. 1, ОФИС 213 (ОБЕД С 13:00 до 14:00)

ПН–ПТ 09:00–18:00

Перевод рекламных текстов на русский язык

Значительная часть рекламодателей в России – это иностранные компании, которым для продвижения товаров и услуг постоянно требуются услуги по переводу рекламных текстов на русский язык. При переводе рекламного текста важна не столько точность следования оригиналу, сколько сохранение воздействия текста на целевого слушателя. Целевая аудитория в другой стране не просто говорит на другом языке, но и имеет отличные характеристики социокультурной среды. Переводчики рекламных текстов сталкиваются с трудностью перевода в рекламном тексте событий и фактов, связанных с культурой, национальными особенности, названиями блюд, предметов одежды и обихода, а также других свойственных той или иной стране реалий. Кроме того, необходимо учитывать особенности объекта рекламы и направленность текста на определенную аудиторию (подростков, деловых людей т.д.).

В результате перед нашими переводчиками стоит особая задача – не только сделать качественный перевод того или иного материала, но и адаптировать его под российского потребителя. В силу вступают высокий профессионализм переводчика, глубокое знание российского менталитета, психологии потребителя и особенностей маркетинговой коммуникации. Как следствие, заказчик получает качественно переведенные материалы, в полной мере сохранившие свою первоначальную функцию – продвигать продукт на рынок и привлекать новых клиентов.

В нашем бюро переводов работают профессионалы высокого класса, которые с радостью и со знанием дела осуществят для вас перевод и адаптацию рекламных материалов любой сложности с английского языка на русский:

• перевод пресс-релизов;
• перевод рекламных слоганов;
• перевод рекламных статей;
• перевод рекламных буклетов и брошюр;
• перевод рекламных роликов.

Доверив перевод рекламных текстов бюро «Альба», вы экономите на профессиональном маркетологе и редакторе-стилисте. Мы выполним работу под ключ, и вы получите на руки грамотные и эффективные рекламные материалы на русском языке, готовые к использованию в любой момент.

НАШИ УСЛУГИ

Устный перевод

Мы предлагаем последовательный и синхронный перевод, дистанционный перевод телефонных переговоров, аренду оборудования для синхронного перевода.

письменный перевод

За 10 лет работы нам доводилось успешно переводить тексты различной сложности: чертежи, научные статьи, патенты, веб-сайты, игры, программное обеспечение.

аудиовизуальный перевод

Мы предлагаем все виды аудиовизуального перевода: для закадрового озвучивание, для субтитрирования, для полного дублирования.

верстка

Верстка перевода и его подготовка к печати выполняются в специальном ПО (Adobe InDesign, AutoCAD) с точным повторением всех особенностей оригинального текста.

удостоверение перевода

Перевод может быть удостоверен как печатью бюро переводов, так и нотариально.

сопутствующие юридические услуги

В штате бюро работают высококвалифицированные юристы, готовые помочь найти выход из самых сложных ситуаций.

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА

Более 10 лет опыта

Количество переведенных нами страниц приближается к миллиону. Нам приходилось решать лингвистические задачи разной сложности, часто в условиях жесткого дефицита времени.

Входим в ТОП-40 крупнейших бюро переводов

Рейтинг составлен сайтом https://translationrating.ru по данным за 2015 год.

Гибкие условия сотрудничества

Отношения с клиентами строятся на индивидуальном подходе, стремлении выяснить и максимально полно удовлетворить потребности клиентов.

Качество и конфиденциальность соответствуют ISO 17100

Мы понимаем, что качество и репутация являются нашими главными конкурентными преимуществами.

Активная инновационная деятельность

Мы разрабатываем программное обеспечение, участвуем в проектах профессиональных организаций, поддерживаем правотворческие инициативы.

28/03/2024

Базовая кафедра практической переводческой подготовки

17/11/2023

Росархивом утвержден административный регламент предоставления госуслуги по проставлению апостиля на архивных справках, выписках и копиях

22/09/2023

Директор бюро переводов "Альба" принял участие в обсуждении законопроекта об уточнении процедуры нотариального удостоверения подписи переводчика