+44-20-8154-3721

+7-831-262-10-70

+7-495-545-46-62

71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, WC2H 9JQ

42 B, ul. B. Pokrovskaya, Nizhny Novgorod, Russia, 603000

office 213, 8/1, ul. Nametkina, Moscow, Russia, 117420

Du lundi au vendredi de 9 à 18 heures (GMT+3)

La traduction de l’espagnol en russe

Au Bureau de traduction Alba vous pouvez commander la traduction de l’espagnol en russe ou du russe en espagnol des documents suivants:
- la traduction juridique de l’espagnol ou en espagnol des contrats, des marchés, des passeports, des certificats de naissance (de mariage, de divorce), des chartes, des documents financiers, de connaissement, des déclarations en douane, des documents d’expédition, des procurations;
- la traduction technique de l’espagnol de certificats de spécifications, des instructions, des dessins techniques, des œuvres scientifiques, des circuits électriques, des rapports d' essais et des certificats;
- la traduction de l’espagnol des belles-lettres : des romans, des nouvelles, des récits, des pièces, de scénarios, de vers, des chansons, des matériel publicitaire.

La traduction de l’espagnol en russeNous sommes aussi prêts à fournir des service d’interprétation espagnole effectuée seulement par des interprètes qualifiés de la langue espagnole. La traduction espagnole peut être certifiée par le notaire et en cas de nécessité légalisée (l'apposition de l’apostille).

La langue espagnole se rapporte aux langues romanes du sous-groupe ibéro-romain. À présent 329 millions de personnes dans le monde parlent espagnol, ce qui en fait la deuxième langue dans le monde en ce qui concerne le nombre de locuteurs natifs (après le chinois). La langue espagnole est une des six langues officielles de l’ONU et une langue officielle de l’Union européenne.

La langue espagnole est basée sur le latin qui a été apporté par les Romains sur la péninsule Ibérique pendant la Deuxième guerre Punique (les années 218 – 202 avant notre ère). Au cours du Vème siècle l’Espagne était soumise aux attaques des tribus germaniques, ce qui a amené à la formation du latin vulgaire. Après la conquête de l’Espagne par les musulmans (les années 711 – 732 de notre ère) la langue espagnole a subi une forte influence de la langue arabe. La langue espagnole moderne s’est formée en résultat de déplacement des consonnes au XVème siècle. À l’époque de la domination espagnole la langue espagnole s’est répandue sur le continent américain, en Afrique et en Asie.

Faits intéressants sur la langue espagnole:

• le mot “Bye” signifie la même chose en anglais et en espagnol;
• «Zorro» signifie «renard» en espagnol, et le nom de l’île Curaçao – «curé frit» (cura asado);
• Le Mexique est un pays avec la plus grande population hispanophone;
• en Espagne et dans d’autres pays hispanophones on utilise plus souvent le mot «castillan» au lieu du mot espagnol en ce qui concerne la langue. Selon la Constitution de l’Espagne de 1978 la langue officielle de ce pays est «la langue castillanne», et non pas la langue espagnole;
• selon les données statistiques concernant les demandes de renseignements sur l’Internet en 2007 la langue espagnole a pris la troisième place après l’anglais et le chinois;
• de tous les pays hispanophones seulement deux sont situés hors de l’Amérique latine;
• 12,2 % de la population des États-Unis parlent espagnol chez eux, et 44,3 millions de personnes aux États-Unis possèdent les racines espagnoles ou latino-américaines.

NOS AVANTAGES

Plus de 10 ans d’expérience

Nombre de pages traduites qui s’approche à un million. Nous savons affronter les défis linguistiques de complexité différente dans les délais très serrés.

Nous faisons partie de la liste TOP 40 des plus grosses agences de traduction

Évaluation effectuée par le site https://translationrating.ru au titre de l’année 2015.

Conditions flexibles de collaboration

Une approche personnalisée, ainsi que la volonté d’identifier les besoins des clients et de les satisfaire sont au cœur de nos relations avec les clients.

La qualité et la confidentialité sont assurées conformément aux exigences de la norme ISO 17100.

Nous nous rendons compte que la qualité et la notoriété sont nos atouts essentiels.

Travail actif dans le domaine de l’innovation

Nous développons des logiciels, nous participons à des projets réalisés par les associations professionnelles, nous soutenons des initiatives législatives.

31/07/2017

Les interprètes de l’agence de traduction ALBA ont achevé leur mission dans le cadre du Salon international aérospatial de Moscou (MAKS)

12/03/2017

L’agence de traduction ALBA est devenue membre de l’Association européenne de l'industrie langagière(ELIA)

03/01/2017

Le 20 décembre 2016, le Conseil de la fédération a examiné le projet de création en Russie d’une institution de traducteurs assermentés qui a été proposé par l’Union des traducteurs de Russie