31 октября отмечается день сурдопереводчика
День сурдопереводчика был учрежден в январе 2003 года. Инициатором этого события было Центральное правление Всероссийского общества глухих, с целью обращения внимания социума на проблемы глухих.
Статистика такова, что, например, в Финляндии на каждую одну тысячу человек глухих приходится 300 сурдопереводчиков, а Россия на то же количество человек может похвастаться всего тремя. И с каждым годом в России и без того маленькое число сурдопереводчиков сокращается.
Работа сурдопереводчика очень востребована в наше время. Они необходимы в суде, милиции, налоговой инспекции, органах социальной защиты, в больнице.
Как правило, профессиональными сурдопереводчиками становятся дети глухих родителей, которые не понаслышке знают, что значит жить, в так называемой, «глухой» среде.
Образование сурдопереводчика можно получить в межрегиональных учебных центрах Санкт-Петрбурга и Москвы.
Язык, на котором «разговаривают» сурдопереводчики с экрана и со своими клиентами, называется жестовым. В мировом сообществе на нем общаются около двух миллионов людей. Во многих странах он давно уже признан официальным - программы новостей, аналитические обозрения, передачи для детей, музыкальные каналы - во многих странах обязательно дублированы сурдопереводчиком.
В России на сегодняшний день язык сурдоперевода не признан официальным. Показателен тот факт, что, к примеру, в таких странах, как Америка или Швеция существует правило: если специалист не владеет основными приемами жестовой речи, то работу в полиции и органах социальной защиты населения он не получит.