Literary translation into Russian
Literary translation into Russian requires special focus on the text stylistics and is probably one of the most difficult and creative tasks. A word-for-word translation is doomed to fail here. The highest requirements imposed on this type of translation demand to render the slightest nuances of the original style, all possible connotations and the very "spirit" of the book..
It is believed that literature translation may be done only by a native speaker. For this reason, all literary translations into Russian are necessarily read by a person for whom the target language is native.
Our translators will do for you:
- translation of literature, novels, stories and short stories;
- translation of scenarios and plays;
- translation of advertising text, slogans and PR texts;
- translation of verses and songs.
Our rates for translation of prose and word-to-word translation of verses are the same as the regular prices for English into Russian translation in our bureau. The cost of creative translation of verses and song lyrics with preservation of poetical format is quoted individually.