Перевод телефонных переговоровПеревод телефонных переговоров представляет собой телеконференцию с участием переводчика и является одной из разновидностей устного перевода. Современные технологии связи и IP – телефонии позволяют организовать конференцию (все слышат всех) между собеседниками, находящимися в разных городах или даже странах. Заказчику нет необходимости приезжать в бюро переводов или приглашать к себе переводчика. Все, что требуется от заказчика - это сообщить номер телефона человека, с которым предстоит связаться, и предпочтительное время звонка. Услуга перевода телефонных переговоров может использоваться для общения с иностранными партнерами, коллегами, друзьями или партнерами в любой точке мира. Чаще всего требуется перевод с английского на русский язык. Шаблонные фразы при телефонных переговорах на английском языке. Этикет при переводе телефонных переговоров. Использование технологии конференцсвязи при переводе телефонных переговоровПонятие конференцсвязи (от лат. confero - "собираю в одно место") означает совещание или переговоры нескольких человек в одном месте. При этом участники совещания могут находиться как в одном помещении, так и в разных. Для обозначения услуги конференцсвязи с использованием телефонной сети обычно используется термин «телеконференция». Для ее организации могут использоваться как возможности традиционного коммуникационного оборудования, так и более современные технологии IP–телефонии. Стадии организации перевода телефонных переговоров При переводе телефонных переговоров конференцсвязь организуется усилиями бюро переводов с использованием IP-телефонии. Организация перевода телефонных переговоров происходит следующим образом: 1. Наш менеджер получает от заказчика всю необходимую информацию, включая языковую пару, на которой будет осуществляться перевод, номер телефона заказчика и номер телефона его собеседника, а также точное время, когда заказчик будет готов совершить звонок. Время, необходимое для подготовки перевода телефонных переговоров в режиме конференцсвязи, составляет 1 час. Минимальная продолжительность звонка - 10 минут. При проведении телефонных переговоров в офисе заказчика оплата производится в соответствии с тарифами на устный перевод. 2. В указанное время на телефон заказчика, его контрагента и переводчика поступает телефонный звонок, осуществленный с использованием нашего оборудования для конференцсвязи. Заказчик, переводчик и его собеседник могут одновременно слышать друг друга. Стоимость минуты перевода телефонных переговоров составляет 50 рублей и уже включает стоимость междугороднего/международного звонка.
|
+7 (831) 413-13-98
+7 (495) 545-46-62
Пн-пт: с 09-00 до 18-00
info@alba-translating.ru
| Архив новостей |
- На документах, подтверждающих статус резидента, выданных налоговыми органами Литовской Республики, необходимо проставление апостиля
- В начале 2012 года планируется внесение в Государственную Думу законопроекта, регулирующего работу фрилансеров
- 1 декабря заканчивается прием статей во второй выпуск сборника «Актуальные вопросы переводоведения и практики перевода» 2011 года

| Просмотреть рекомендации наших клиентов |






Преимущества перевода телефонных переговоров с использованием конференцсвязи (услуга «кремлевский телефон»)