Смотрите также:
Traduction des papiers personnels en russeNotre société de traduction et d’interprétariat traduit des papiers personnels qu’il faut produire à toutes les autorités de la Fédération de Russie et des Etats étrangers avec une certification notariale postérieure ou sans elle (la traduction des documents en russe pour l'obtention d’une carte de séjour ou établissement des documents de nationalité, la traduction des documents pour une sortie à l'étranger émigration, la traduction des documents en russe pour un enregistrement d’un mariage ou des études à l'étranger, etc.). Le plus souvent on se nous addresse avec une demande de traduire en russe des papiers personnels suivants: La technologie réglée de la traduction des papiers personnels et l’existence des formes éprouvées par le temps nous permet de traduire des petits documents au jour de l’addresse (sans y comprendre le temps nécessaire pour une certification notariale de la traduction des papiers personnels ). Notre responsabilité de la qualité de la traduction des papiers personnels est confirmée par une certification notariale de la signature du traducteur. En cela, à la différence des autres sociétés de traduction et d’interprétariat, nous n’obligeons pas nos clients à faire la queue aux études notariales. On aussi reçoit une traduction notariée des papiers personnels dans l’office de notre société de traduction et d’interprétariat. Nous vous aussi offrons de bénéficier du service d’apostille des papiers personnels traduits. Le temps qui est nécessaire une certification notariale des papiers personnels est un jour ouvrable. On peut lire des exigences appliquées par les études notariales russes à l’établissement d’un document ici. |



