+7 (831) 262-10-70

+7 (831) 280-82-09

+7 (831) 280-82-93

+7 (495) 545-46-62

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

ПН–ПТ 09:00–18:00

Австралийский институт представил новый этический кодекс для переводчиков

Австралийский институт представил новый этический кодекс для переводчиков

этический кодекс переводчикаВ начале марта новый эстетический кодекс для переводчиков появился на официальном сайте Австралийского института устных и письменных переводчиков AUSIT.

К написанию нового кодекса была привлечена специальная группа, состоящая из экспертов-лингвистов со всего континента. В ее обязанности вошел анализ результатов различных международных форумов, а также судебных разбирательств и других профессиональных ассоциаций.

По словам президента Австралийского института устных и письменных переводчиков, от нового кодекса напрямую будет зависеть качество услуг различных областей: медицины, юриспруденции, торговли и пр. Клиенты должны быть уверены в качестве перевода, особенно когда дело касается иностранных языков.

Федеральное правительство США уже ознакомилось с новым кодексом и выдвинуло требование, обязывающее всех лицензированных переводчиков следовать правилам этики, представленным в новом кодексе, так как изложенные там этические нормы будут способствовать развитию профессионализма и качества переводческих услуг во всех областях, будь то юриспруденция, медицина или даже тяжелая промышленность.

Другие новости

29/09/2011

27 сентября 2011 года в Нижнем Новгороде прошла конференция «Французский язык и культура Франции в России XXI века»

08/03/2017

Бюро переводов «Альба» вступило в Европейскую ассоциацию переводческих организаций (ELIA)

13/02/2014

4 февраля 2014 года компания AppTek представила новые приложения для перевода разговоров на мобильных устройствах – Omnifluent™