+7 (831) 262-10-70

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

+7 (495) 545-46-62

МОСКВА, УЛ. НАМЁТКИНА, Д. 8, СТР. 1, ОФИС 213 (ОФИС РАБОТАЕТ ТОЛЬКО С ЮРИДИЧЕСКИМИ ЛИЦАМИ)

ПН–ПТ 09:00–18:00

Перевод документов формата LaTeX

LaTeX – набор расширений системы подготовки документов TeX. В отличие от визуальных редакторов (например, Adobe FrameMaker), содержание и оформление документа отделены друг от друга: автор создает структурированный текстовый документ, печатный вид которого определяется стилевым файлом.

Документ LaTeX делится на преамбулу и тело. Преамбула содержит информацию про класс документа, использованные пакеты макросов, определения макросов, автора, дату создания документа и другую информацию. Тело документа содержит собственно текст документа и команды разметки. Приведенный ниже пример показывает исходный текст и его визуализацию:

latex 1latex 2

Перевод файлов TEX в текстовом редакторе

Файлы TEX можно редактировать и переводить в любом текстовом редакторе. Однако при работе с файлами TEX в текстовом редакторе существует опасность повредить структуру документа или оставить без перевода требующие локализации символьные данные, поэтому на практике такой метод используется довольно редко.

Для облегчения работы с файлами TEX было создано много специальных утилит, которые можно условно разделить на следующие категории:

  • обычные текстовые редакторы с поддержкой LaTeX (Emacs, vim, geany, Eclipse, Notepad++, TextMate, Sublime Text и т. д.);
  • специализированные текстовые LaTeX-редакторы (TeXstudio, Texmaker, gummi, Kile, TexShop, TeXnicCenter, WinEdt и т. д.);
  • визуальные редакторы (LyX, TeXmacs и BaKoMa TeX Word);
  • онлайн-редакторы (ShareLaTeX, LaTeX Lab, writeLaTeX, Papeeria, Verboses и т. д.);
  • генераторы отчётов (Sweave, knitr).

Перевод файлов TEX с использованием систем переводческой памяти

Формат TEX поддерживается некоторыми из современных систем переводческой памяти, например, OmegaT. В других программах документ TEX может быть подгружен как текстовый, а команды обработаны с помощью регулярных выражений.

Memsource

latex 3

SDL Trados Studio

latex 4

Бюро переводов «Альба» имеет большой опыт работы с файлами в формате TEX. Наши специалисты смогут выстроить процесс работы над заказом оптимальным и, следовательно, выгодным для заказчика способом.