+7 (831) 262-10-70

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

+7 (495) 545-46-62

МОСКВА, УЛ. НАМЁТКИНА, Д. 8, СТР. 1, ОФИС 213 (ОФИС РАБОТАЕТ ТОЛЬКО С ЮРИДИЧЕСКИМИ ЛИЦАМИ)

ПН–ПТ 09:00–18:00

Рамка компетенций специалиста в области аудиовизуального перевода

В рамках секции аудиовизуального перевода Translation Forum Russia 2021, которую «собирала» директор по продажам Alba Multimedia Елена Владиславовна Александрова, а модерировала директор по качеству Евгения Дмитриевна Малёнова, был представлен и обсуждён важный документ. Это рамка компетенций специалиста в области аудиовизуального перевода, созданная представителями трёх компаний: SDI MEDIA Russia (IYUNO-SDI Group), «Альба Мультимедиа» и «РуФилмс», а также Ассоциации переводчиков и редакторов субтитров «Евразийская лига субтитровщиков».

Документ предназначен для самой широкой аудитории, а интересен в первую очередь тем, что авторы систематизировали и унифицировали терминологию, дабы не плодить сущности; описали компетенции, на которые могут опираться вузы при подготовке переводчиков; и даже рекомендовали структуру профессионального экзамена на основе образцов.

Пособие «Специалист в области перевода и медиадоступности: рамка компетенций» скоро появится в электронном виде. Поэтому следите за новостями в наших соцсетях, чтобы не пропустить его!