+7 (831) 262-10-70

+7 (831) 280-82-09

+7 (831) 280-82-93

+7 (495) 545-46-62

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

ПН–ПТ 09:00–18:00

Шведский язык

Перевод со шведского на русский

Бюро переводов «Альба» предлагает услуги письменного и устного перевода со шведского языка на русский и обратно. Все наши работники – это лингвисты-переводчики с высшим образованием, что дает 100% гарантии качества и скорости перевода текстов, документов и информации любой сложности.

Шведский принадлежит к скандинавской группе языков. Так же, как и норвежский, датский и исландский языки, он произошел от древнескандинавского языка. А современная письменность образовалась в результате слияния свейских и ётских диалектов.

На сегодняшний день на шведском языке говорят более 9 миллионов человек в Швеции и свыше 5 миллионов человек в соседней Финляндии, где шведский является вторым государственным языком.

На шведском языке вещают все современные СМИ Швеции. Однако хотя государственным и официальным языком является стандартный шведский – rikssvenska или högsvenska, многие журналисты говорят с региональным акцентом. Дело в том, что на территории Швеции сохранилось очень много диалектов, которые имеют тенденцию самостоятельного развития еще с древних времен.

Шведский язык является аналитическим, то есть его грамматика и строение основаны на глубоком анализе и понимании структуры и истории языка. Многие носители языка не знают определений и правил, что не мешает им грамотно вести диалог и строить письменную речь.

Интересные факты о шведском языке

• Шведский язык изучают более чем в 200 университетах 43 стран мира.
• В шведском языке много немецких заимствований.
• Швед спокойно может понять 90% информации, предложенной в датской газете, однако не поймет и 10% того, что будет сказано по радио.
• На шведском by – это «деревня», а по-датски – «город», frukost по-шведски – «завтрак», а по-датски – «обед».
• Шведский алфавит состоит из 29 букв.
• Значение шведского слова зачастую зависит от того, с какой долготой и кратностью звука вы его произнесли.
• Swenglish– это англизированный шведский язык.

НАШИ УСЛУГИ

Устный перевод

Мы предлагаем последовательный и синхронный перевод, дистанционный перевод телефонных переговоров, аренду оборудования для синхронного перевода.

письменный перевод

За 10 лет работы нам доводилось успешно переводить тексты различной сложности: чертежи, научные статьи, патенты, веб-сайты, игры, программное обеспечение.

аудиовизуальный перевод

Мы предлагаем все виды аудиовизуального перевода: для закадрового озвучивание, для субтитрирования, для полного дублирования («липсинг»).

верстка

Верстка перевода и его подготовка к печати выполняются в специальном ПО (Adobe InDesign, AutoCAD) с точным повторением всех особенностей оригинального текста.

удостоверение перевода

Перевод может быть удостоверен как печатью бюро переводов, так и нотариально.

сопутствующие юридические услуги

В штате бюро работают высококвалифицированные юристы, готовые помочь найти выход из самых сложных ситуаций.

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА

Более 10 лет опыта

Количество переведенных нами страниц приближается к миллиону. Нам приходилось решать лингвистические задачи разной сложности, часто в условиях жесткого дефицита времени.

Входим в ТОП-40 крупнейших бюро переводов

Рейтинг составлен сайтом https://translationrating.ru по данным за 2015 год.

Гибкие условия сотрудничества

Отношения с клиентами строятся на индивидуальном подходе, стремлении выяснить и максимально полно удовлетворить потребности клиентов.

Качество и конфиденциальность соответствуют ISO 17100

Мы понимаем, что качество и репутация являются нашими главными конкурентными преимуществами.

Активная инновационная деятельность

Мы разрабатываем программное обеспечение, участвуем в проектах профессиональных организаций, поддерживаем правотворческие инициативы.

04/11/2017

31 октября 2017 года в Санкт-Петербурге состоялся семинар «Работа переводчика в судах и полиции»

31/07/2017

Переводчики бюро переводов «Альба» завершили работу на авиасалоне МАКС

31/07/2017

10–14 июля 2017 года в Архангельске прошла десятая Летняя школа Союза переводчиков России