Разговорник польского языка
Этот краткий разговорник был подготовлен нашими лингвистами. Надеемся, что он будет полезен Вам, если Вы соберетесь в деловую поездку или путешествие в Польшу.
|
Русский |
Перевод |
Кириллическая транскрипция |
|
Базовые слова |
||
|
Здравствуйте |
Dzień dobry (утром, днем) Dobry wieczór (вечером) Witam (неформально) |
Дзень до́бры! (утром, днем) Добры ве́чур! (вечером) Ви́там (неформально) |
|
До свидания |
Do widzenia |
До видзэ́нья! |
|
Пожалуйста |
Proszę |
Про́шэ |
|
Спасибо |
Dziękuję |
Дзенку́е |
|
Извините |
Przepraszam |
Пшепра́шам |
|
Да |
Tak |
Так |
|
Нет |
Nie |
Не |
|
Я не понимаю |
Nie rozumiem |
Не розумьем |
|
Как вас зовут? |
Jak Pan ma na imię?(обращение к мужчине) Jak Pani ma na imię? (обращение к женщине) |
Я́к Пан ма на и́мье ?(обращение к мужчине) Я́к Па́ни ма на и́мье (обращение к женщине) |
|
Меня зовут … |
Mam na imię… |
Мам на и́мье… |
|
Открыто |
Otwarte |
Отва́ртэ |
|
Закрыто |
Zamknięte |
Замкне́нтэ |
|
Выход |
Wyjście |
Вы́йщче |
|
Вход |
Wejście |
Вэ́йщче |
|
Магазин |
||
|
Сколько это стоит? |
Ile to kosztuje? |
И́ле то кошту́е? |
|
Я куплю это |
Kupię to |
Купье то |
|
Вы можете написать цену? |
Może napisać cenę?
|
Мо́же напи́сач цэ́нэ? |
|
Это дорого |
To jest drogie |
То́ ест дро́ге |
|
Вы принимаете к оплате карты? |
Czy u Państwa można zapłacić kartą? |
Чи у Па́ньства мо́жна запла́чич ка́ртом? |
|
Ресторан |
||
|
Официант! |
Panie kelnerze! |
Па́не кэльнэ́жэ! |
|
У Вас есть свободные столики? |
Czy są wolne stoliki? |
Чи со́м во́льнэ столи́ки? |
|
Счет, пожалуйста |
Poproszę rachunek |
Попро́шэ раху́нэк |
|
Чай |
Herbata |
Хэрба́та |
|
Кофе |
Kawa |
Ка́ва |
|
Передвижение |
||
|
Автовокзал |
Dworzec PKS (autobusowy) |
Двожэц ПеКаЭ́с (аутобусо́вы) |
|
Автозаправочная станция |
Stacja paliw |
Ста́цъя па́лив |
|
Аэропорт |
Lotnisko |
Льотни́ско |
|
Банкомат |
Bankomat |
Банко́мат |
|
Больница |
Szpital |
Шпи́таль |
|
Где находится …? |
Gdzie znajduje się…? |
Гдзе́ ще знайду́е…? |
|
Железнодорожный вокзал |
Dworzec PKP (kolejowy) |
Дво́жэц ПэКаПэ́ (колейо́вы) |
|
Мне нужен билет |
Potrzebuję bilet |
Потшэбуе би́лет |
|
Мне нужна карта города |
Potrzebuję mapę miasta |
Потшэбуе ма́пэ мья́ста |
|
Полицейский участок |
Komenda policji |
Комэ́нда поли́цъи |
|
Почта |
Poczta |
По́чта |
|
Ресторан |
Restauracja |
Рэстаура́цъя |
|
Станция метро |
Przystanek metra |
Пшыста́нэк мэ́тра |
|
Такси |
Taksówka |
Таксу́вка |
|
Туалет |
Toaleta |
Тоале́та |
|
Чрезвычайные ситуации |
||
|
Вызовите врача |
Proszę zadzwonić po lekarza |
Про́шэ задзво́нич по лека́жа |
|
Вызовите полицию |
Proszę zadzwonić po policję |
Про́шэ задзво́нич по поли́цъе |
|
Меня обокрали |
Zostałem okradziony (м.род) Zostałam okradziona (ж.род) |
Зоста́лэм окрадзьо́ны (м.род) Зоста́лам окрадзьо́на (ж.род) |
|
Мне нужно позвонить |
Potrzebuję zadzwonić |
Потшэбу́е задзво́нич |
|
Пожар! |
Pali się! |
Па́ли ще! |
|
Помогите! |
Pomocy! |
Помо́цы! |
|
У меня потерялся ребенок |
Zgubiłem dziecko (м.род) Zgubiłam dziecko(ж.род) |
Згуби́лэм дзе́цко (м.род) Згуби́лам дзе́цко (ж.род) |
|
Я заблудился |
Zgubiłem się (м.род) /Zgubiłam się (ж.род) |
Згуби́лэм ще (м.род) Згуби́лам ще (ж.род) |
|
Я потерял свой багаж |
Zgubiłem mój bagaż (м.род) /Zgubiłam mój bagaż (ж.род) |
Згуби́лэм муй ба́гаж (м.род) Згуби́лам муй ба́гаж (ж.род) |
|
Цифры |
||
|
Ноль |
Zero |
Зэро |
|
Один |
Jeden |
Е́дэн |
|
Два |
Dwa |
Два |
|
Три |
Trzy |
Тшы |
|
Четыре |
Cztery |
Чтэ́ры |
|
Пять |
Pięć |
Пьенч |
|
Шесть |
Sześć |
Шэщч |
|
Семь |
Siedem |
Ще́дем |
|
Восемь |
Osiem |
О́щем |
|
Девять |
Dziewięć |
Дзе́венч |
|
Десять |
Dziesięć |
Дзе́щенч |
|
Двадцать |
Dwadzieścia |
Двадзе́щчя |
|
Тридцать |
Trzydzieści |
Тшыдзе́щчи |
|
Сорок |
Czterdzieści |
Чтэрдзе́щчи |
|
Пятьдесят |
Pięćdziesiąt |
Пьендзе́щонт |
|
Шестьдесят |
Sześćdziesiąt |
Шещдзе́щонт |
|
Семьдесят |
Siedemdziesiąt |
Щедэмдзе́щонт |
|
Восемьдесят |
Osiemdziesiąt |
Ощемдзе́щонт |
|
Девяносто |
Dziewięćdziesiąt |
Дзевендзе́щонт |
|
Сто |
Sto |
Сто |
|
Тысяча |
Tysiąc |
Ты́щонц |
|
Миллион |
Milion |
Ми́льон |















