Профессиональный перевод и нотариальное удостоверение электронных документов для Росздравнадзора
Комплексные решения от экспертов в области международного документооборота
Наше бюро переводов предлагает комплексное решение по переводу и нотариальному удостоверению равнозначности электронных документов бумажным при подготовке регистрационного досье. Наше ключевое преимущество — наличие штатных юристов-международников, которые обеспечивают юридическую поддержку на всех этапах работы и учет всех требований регулятора.
Что такое удостоверение равнозначности?
Удостоверение равнозначности — это нотариальное действие, подтверждающее тождественность содержания электронного документа документу на бумажном носителе. Такой электронный документ получает полную юридическую силу оригинала. В современных условиях машиночитаемый текстовый слой в PDF-документах стал не просто желательным, а необходимым требованием для эффективной работы с государственными органами. Это позволяет оптимизировать процессы обработки документации и обеспечить высокое качество принимаемых решений.
Наши услуги включают:
• Профессиональный перевод технической документации
• Верстку документов (подготовку машиночитаемого текстового слоя)
• Наложение прозрачного машиночитаемого текстового слоя на файлы PDF
• Сопровождение процесса нотариального удостоверения равнозначности электронных версий документов
Доверьте подготовку электронных документов профессионалам! Мы обеспечим полный цикл услуг от перевода до нотариального удостоверения, чтобы ваше регистрационное досье было принято в кратчайшие сроки.















