+7 (831) 262-10-70

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

+7 (495) 545-46-62

МОСКВА, УЛ. НАМЁТКИНА, Д. 8, СТР. 1, ОФИС 213 (ОФИС РАБОТАЕТ ТОЛЬКО С ЮРИДИЧЕСКИМИ ЛИЦАМИ)

ПН–ПТ 09:00–18:00

Разговорник турецкого языка

 

Этот краткий разговорник был подготовлен нашими лингвистами. Надеемся, что он будет полезен Вам, если Вы соберетесь в деловую поездку или путешествие в Турцию.

Русский

Перевод

Кириллическая транскрипция

Базовые слова

Здравствуйте

Merhaba

Мераба

До свидания

Hoşça kalın

Хошча калын

Пожалуйста

Lütfen

Лютфен

Спасибо

Teşekkürler

Тешекюлер

Извините

Özür dilerim

Озюр дилерим

Да

Evet

Эвет

Нет

Hayır

Хаир

Я не понимаю

Anlamıyorum

Анламыйорум

Как вас зовут?

Sizin adınız ne?

Сизин адыныз нэ?

Меня зовут …

Benim adım...

Бэним адым…

Открыто

Açık

Ачик

Закрыто

Kapalı

Капалы

Выход

Çıkış

Чыкыш

Вход

Giriş

Гириш

 

Сколько это стоит?

Bu ne kadar?

Бу нэ кадар?

Я куплю это

Ben bunu alacağım

Бен буну аладжам

Вы можете написать цену?

Fiyatı yazabilir mısınız?

Фияты язабилир мысыныз?

Это дорого

Bu çok pahalı

Бу чок пахалы

Вы принимаете к оплате карты?

Kartla ödeme yapabilir miyim?

Картла одэмэ япабилир мийим?

 

Официант!

Garson!

Гарсон!

У Вас есть свободные столики?

Boş masa var mı?

Бош маса вар мы?

Счет, пожалуйста

Hesap, lütfen

Хэсап лютфен!

Чай

Çay

Чай

Кофе

Kahve

Кахве

 

Автовокзал

Otogar

Отогар

Автозаправочная станция

Benzin istasyonu

Бензин истасьону

Аэропорт

Hava limanı

Хава лиманы

Банкомат

Bankamatik

Банкаматик

Больница

Hastane

Хастане

Где находится …?

...nerede?

…нэрде?

Железнодорожный вокзал

Demiryolu istasyonu

Демирйолу истасьону

Мне нужен билет

Bilet almam gerekiyor

Билет алмам герекийор

Мне нужна карта города

Bana bir şehir haritası lazım

Бана бир шехир харитасы лязым

Полицейский участок

Polis karakolu

Полис караколу

Почта

Posta

Поста

Ресторан

Restoran

Ресторан

Станция метро

Metro istasyonu

Метро истасьону

Такси

Taksi

Такси

Туалет

Tuvalet

Тувалет

 

 

Чрезвычайные ситуации

Вызовите врача

Doktoru çağırın

Доктору чарын

Вызовите полицию

Polisi çağırın

Полиси чарын

Меня обокрали

Eşyalarımı çaldılar

Ешьяларымы чалдылар

Мне нужно позвонить

Benim aramam gerekiyor

Беним арамам герекийор

Пожар!

Yangın var!

Янгын вар!

Помогите!

Yardım edin!

Ярдым эдин!

У меня потерялся ребенок

Çocuğum kayıp oldu

Чоджуум каип олду

Я заблудился

Yolunu kaybettim

Йолуну кайбэттим

Я потерял свой багаж

Bagajımı kaybettim

Багажими кайбэттим

Цифры

Ноль

Sıfır

Сыфыр

Один

Bir

Бир

Два

İki

Ики

Три

Üç

Юч

Четыре

Dört

Дёрт

Пять

Beş

Беш

Шесть

Altı

Алты

Семь

Yedi

Йеди

Восемь

Sekiz

Секиз

Девять

Dokuz

Докуз

Десять

On

Он

Двадцать

Yirmi

Йирми

Тридцать

Otuz

Отуз

Сорок

Kırk

Кырк

Пятьдесят

Elli

Элли

Шестьдесят

Altmış

Алтмыш

Семьдесят

Yetmiş

Йетмиш

Восемьдесят

Seksen

Сексен

Девяносто

Doksan

Доксан

Сто

Yüz

Юз

Тысяча

Bin

Бин

Миллион

Milyon

Мильон