Переводы в области автомобилестроения
Процессы глобализации автомобильной промышленности идут возрастающими темпами. В целях обеспечения экономии масштабов производства создаются крупные автопромышленные альянсы между российскими и зарубежными предприятиями. Результатом такого сотрудничества является острая потребность в услугах высококвалифицированных переводчиков.
Перевод текстов по автомобилестроению представляет собой крайне сложную и ответственную задачу, качественно выполнить которую могут только специалисты, имеющие опыт в данной области и знающие специфику используемых в автомобилестроении технологий (литейное и кузнечно-штамповочное производство, термообработка и механообработка, сборка, сварка, порошковая металлургия, нанесение защитно-декоративных покрытий и прочее).
Автомобилестроение и производство автокомпонентов являются основными отраслями экономики Нижегородской области. Нижний Новгород по праву называют «русским Детройтом». Многие переводчики нашего бюро после окончания Нижегородского государственного лингвистического университета начинали карьеру в переводческом отделе одного из автомобилестроительных предприятий области. Благодаря этому бюро переводов «Альба» готово предложить действительно качественный перевод материалов по автомобильной тематике:
• устный перевод при проведении пусконаладочных работ;
• перевод инструкций и паспортов на станки и иное оборудование;
• перевод стандартов качества для автомобильной промышленности;
• перевод договоров купли-продажи;
• перевод таможенных документов.
Мы непрерывно работаем с автомобильной тематикой с момента создания нашего бюро. Наши переводчики имеют необходимые образование и опыт, поэтому вы можете быть спокойны за качество перевода документов из области автомобилестроения.