+7 (831) 262-10-70

+7 (831) 280-82-09

+7 (831) 280-82-93

+7 (495) 545-46-62

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

ПН–ПТ 09:00–18:00

Арабский язык

Перевод с арабского языка

Бюро переводов «Альба» предоставляет услуги по письменному переводу с арабского языка и на арабский язык текстов различной тематики, а также может предоставить арабского переводчика для устного перевода на переговорах, выставках, семинарах, сопровождении делегаций, монтаже оборудования.

arabic city sУ нашего бюро переводов имеется опыт выполнения письменного перевода с арабского языка различных текстов (технических, юридических, художественных), среди которых можно назвать документацию на торговое и промышленное оборудование, требования стандартов, спецификации, сертификаты, перевод с арабского языка дипломов, аттестатов, паспортов, в том числе с последующим нотариальным заверением.

Арабский язык относится к семитским языкам (иврит, новоарамейский) и является самым распространенным языком этой группы. На арабском языке говорят более 280 миллионов человек как на родном языке и еще около 250 миллионов – как на иностранном. Большинство носителей арабского языка проживают в Центральной и Северной Азии. На арабском языке говорит большинство жителей Алжира (32,1 млн. человек), Бахрейна, Египта (65,4 млн. человек), Ирака (18,3 млн.), Иордании (5,6 млн.), Кувейта, Ливана (3,9 млн.), Ливии (4,2 млн.), Мавритании, Марокко (18,8 млн.), Омана, Катара, Саудовской Аравии (26,4 млн.), Судана (15 млн.), Сирии (11,5 млн.), Туниса (9 млн.), Объединенных Арабских Эмиратов, Йемена (15 млн.).

Современный арабский язык происходит от классического арабского языка, принадлежавшего к северноаравийской языковой группе и сформировавшегося еще в доисламский период в IV веке. Арабский язык послужил источником заимствований во многие другие языки мира, причем не только исламского (в испанский, португальский, сицилийский, персидский, сирийский языки, иврит). Можно сказать, что в исламском мире арабский язык играет такую же роль, что и латинский язык – в христианском.

Интересные факты об арабском языке:

arabic coffee s• 28 букв в арабском языке на конце слова пишутся не так, как в середине. В европейских языках таких букв нет;
• слова пижама, чемодан, сахар, магазин, алгебра, алкоголь, алхимия, зенит произошли из арабского языка. Большинство заимствований из арабского языка связаны с тем, что переводчики древнеарабских научных текстов на персидский, турецкий, арамейский или европейские языки использовали калькирование;
• «Сахара» в переводе с арабского языка означает «пустыня»;
• цифры в арабском языке пишутся, как и слова, справа налево, начиная с младших разрядов;
• Коран написан на классическом арабском языке, который считается языком богослужения в Исламе; • арабский алфавит происходит от арамейского письма, варианты которого использовались в сирийском и набатейском языках).

НАШИ УСЛУГИ

Устный перевод

Мы предлагаем последовательный и синхронный перевод, дистанционный перевод телефонных переговоров, аренду оборудования для синхронного перевода.

письменный перевод

За 10 лет работы нам доводилось успешно переводить тексты различной сложности: чертежи, научные статьи, патенты, веб-сайты, игры, программное обеспечение.

аудиовизуальный перевод

Мы предлагаем все виды аудиовизуального перевода: для закадрового озвучивание, для субтитрирования, для полного дублирования («липсинг»).

верстка

Верстка перевода и его подготовка к печати выполняются в специальном ПО (Adobe InDesign, AutoCAD) с точным повторением всех особенностей оригинального текста.

удостоверение перевода

Перевод может быть удостоверен как печатью бюро переводов, так и нотариально.

сопутствующие юридические услуги

В штате бюро работают высококвалифицированные юристы, готовые помочь найти выход из самых сложных ситуаций.

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА

Более 10 лет опыта

Количество переведенных нами страниц приближается к миллиону. Нам приходилось решать лингвистические задачи разной сложности, часто в условиях жесткого дефицита времени.

Входим в ТОП-40 крупнейших бюро переводов

Рейтинг составлен сайтом https://translationrating.ru по данным за 2015 год.

Гибкие условия сотрудничества

Отношения с клиентами строятся на индивидуальном подходе, стремлении выяснить и максимально полно удовлетворить потребности клиентов.

Качество и конфиденциальность соответствуют ISO 17100

Мы понимаем, что качество и репутация являются нашими главными конкурентными преимуществами.

Активная инновационная деятельность

Мы разрабатываем программное обеспечение, участвуем в проектах профессиональных организаций, поддерживаем правотворческие инициативы.

02/08/2018

C 15 по 19 июля 2018 года в Алуште прошла XI Летняя школа перевода Союза переводчиков России

04/11/2017

31 октября 2017 года в Санкт-Петербурге состоялся семинар «Работа переводчика в судах и полиции»

31/07/2017

Переводчики бюро переводов «Альба» завершили работу на авиасалоне МАКС