+7 (831) 262-10-70

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

+7 (495) 545-46-62

МОСКВА, УЛ. НАМЁТКИНА, Д. 8, СТР. 1, ОФИС 213 (ОФИС РАБОТАЕТ ТОЛЬКО С ЮРИДИЧЕСКИМИ ЛИЦАМИ)

ПН–ПТ 09:00–18:00

Носители языка мьен получили свой собственный мьено-английский словарь

Презентация уникального словаря прошла на юге Сакраменто. Именно там автор этого уникального научного труда представил свое творение десяткам эмигрантов – носителей языка мьен.

На создание мьено-английского словаря у американского миссионера и лингвиста Герберта Пурнелла ушло целых 26 лет. Однако результат поражает. В словарь вошло более 5600 слов, 28 тысяч фраз и свыше 2 тысяч пометок, включающих в себя национальные мифы, церемонии и даже поэзию.

Носители языка считают, что подобное научное издание поможет сохранить исчезающий язык.

Стоит отметить, что язык мьен пришел в США вместе с эмигрантами, которые были родом из центрально-восточной части Китая, и впоследствии Юго-Восточной Азии. Переселение в США произошло в 80-х годах, сразу после войны во Вьетнаме. Носители языка всегда передавали свои традиции и знания в устной форме, считая свой язык оригинальным китайским.

Благодаря работе Герберта Пурнелла мьенский язык получил письменность, основанную на английском алфавите. Однако произношение языка мьен отличается от английского, поэтому мьено-английский словарь включает в себя дополнительные ключи и транскрипцию произношения.

Всего было напечатано 150 копий словаря, однако это только начало.