Разговорник румынского (молдавский) языка
Этот разговорник был подготовлен нашими лингвистами. Надеемся, что он будет полезен Вам во время деловой поездки или путешествия в Румынию или Молдавию.
|
Русский |
Перевод |
Кириллическая транскрипция
|
|
Базовые слова |
||
|
Здравствуйте |
Bună ziua |
Бу́нэ зи́уа |
|
До свидания |
La revedere |
Ла реведе́ре |
|
Пожалуйста |
Poftim (в ответ) Vă rog (просьба) |
Пофти́м Вэ рог |
|
Спасибо |
Mulțumesc |
Мулцуме́ск |
|
Извините |
Scuzați |
Скуза́ць |
|
Да |
Da |
Да |
|
Нет |
Nu |
Ну |
|
Я не понимаю |
Eu nu înțăleg |
Еу ну ынцэле́г |
|
Как вас зовут? |
Cum vă cheamă? |
Кум вэ кя́мэ? |
|
Меня зовут … |
Pe mine mă cheamă... |
Пе мине мэ кя́мэ... |
|
Открыто |
Deschis |
Дески́с |
|
Закрыто |
Închis |
Ынки́с |
|
Выход |
Ieșire |
Еши́ре |
|
Вход |
Întrare |
Ынтра́ре |
|
Магазин |
||
|
Сколько это стоит? |
Cît costă? |
Кыт ко́стэ? |
|
Я куплю это |
Eu cumpăr aceasta |
Еу ку́мпэр ача́стэ |
|
Вы можете написать цену? |
Scrieți-mi prețul, vă rog |
Скрие́цимь пре́цул вэ рог |
|
Это дорого |
Aceasta e scump |
Ача́ста е ску́мп |
|
Вы принимаете к оплате карты? |
Dumneasvoastră primiți plată cu card bancar? |
Думнявоа́стрэ прими́ць пла́тэ ку кард банка́р? |
|
Ресторан |
||
|
Официант! |
Domnul ospătar! |
До́мнул оспэта́р! |
|
У Вас есть свободные столики? |
Aveți mese libere? |
Аве́ць ме́се ли́бере? |
|
Счет, пожалуйста |
Faceți calcul, vă rog |
Фа́чець ка́лкул, вэ рог |
|
Чай |
Ceai |
Чай |
|
Кофе |
Cafea |
Кафя́ |
|
Передвижение |
||
|
Автовокзал |
Gara auto |
Га́ра ау́то |
|
Автозаправочная станция |
Staţiа de alimentare cu benzină |
Ста́ция де алиментаре ку бензи́нэ |
|
Аэропорт |
Aerogară |
Аерога́рэ |
|
Банкомат |
Bancomat |
Банкомат |
|
Больница |
Spital |
Спита́л |
|
Где находится …? |
Unde se află...? |
У́нде се а́флэ...? |
|
Железнодорожный вокзал |
Gara feroviară |
Га́ра феровиа́рэ |
|
Мне нужен билет |
Am nevoie de un bilet |
Ам нево́е де ун биле́т |
|
Мне нужна карта города |
Am nevoie de harta orașului |
Ам нево́йе де ха́рта ора́шулуй |
|
Полицейский участок |
Comisariat de poliţie |
Комисариа́т де поли́цие |
|
Почта |
Poșta |
Поштэ |
|
Ресторан |
Restaurant |
Рестаура́нт |
|
Станция метро |
Staţiа de metrou |
Ста́ция де метро́у |
|
Такси |
Taxi |
Такси́ |
|
Туалет |
Closet |
Клосе́т |
|
Чрезвычайные ситуации |
||
|
Вызовите врача |
Chemați un medic |
Кема́ць ун ме́дик |
|
Вызовите полицию |
Chemați poliția |
Кема́ць поли́ция |
|
Меня обокрали |
Pe mine m-au prădat |
Пе ми́не м-ау прэда́т |
|
Мне нужно позвонить |
Vreau să fac un sunet |
Вря́у сэ фак ун су́нет |
|
Пожар! |
Foc! Ardem! |
Фок! А́рдем! |
|
Помогите! |
Ajutor! |
Ажуто́р! |
|
У меня потерялся ребенок |
Copilul meu s-a rătăcit |
Копи́лул ме́у са рэтэчи́т |
|
Я заблудился |
Eu m-am rătăcit |
Еу м-ам рэтэчи́т |
|
Я потерял свой багаж |
Eu mi-am pierdut bagajele mele |
Еу мь-ам пьерду́т бага́желе меле |
|
Цифры |
||
|
Ноль |
Zerо |
Зе́ро |
|
Один |
Unu |
У́ну |
|
Два |
Doi |
До́й |
|
Три |
Trei |
Тре́й |
|
Четыре |
Patru |
Па́тру |
|
Пять |
Cinci |
Чи́нчь |
|
Шесть |
Șase |
Ша́се |
|
Семь |
Șapte |
Шапте |
|
Восемь |
Opt |
О́пт |
|
Девять |
Nouă |
Но́уэ |
|
Десять |
Zece |
Зе́че |
|
Двадцать |
Douăzeci |
Доуэзе́чь |
|
Тридцать |
Treizeci |
Трейзе́чь |
|
Сорок |
Patruzeci |
Патрузе́чь |
|
Пятьдесят |
Cincizeci |
Чинчьзе́чь |
|
Шестьдесят |
şaizeci |
Шайзе́чь |
|
Семьдесят |
șaptezeci |
Шаптезе́чь |
|
Восемьдесят |
optzeci |
Оптзе́чь |
|
Девяносто |
nouăzeci |
Ноуэзе́чь |
|
Сто |
o sută |
О су́тэ |
|
Тысяча |
o mie |
О ми́е |
|
Миллион |
un milion |
Ун милио́н |















