+7 (831) 262-10-70

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

+7 (495) 545-46-62

МОСКВА, УЛ. НАМЁТКИНА, Д. 8, СТР. 1, ОФИС 213 (ОФИС РАБОТАЕТ ТОЛЬКО С ЮРИДИЧЕСКИМИ ЛИЦАМИ)

ПН–ПТ 09:00–18:00

Перевод текстов по биологии

Область биологии, биологических исследований и научных разработок является одним из направлений, с которыми работает наше бюро переводов. К нам часто обращаются клиенты, чья деятельность напрямую или косвенно связана с биологией и биологическими исследованиями. Поэтому переводы такого характера мы осуществляем на высокопрофессиональном уровне.

Перевод текстов по биологии и генной инженерииТексты по биологии отличаются терминологической насыщенностью. Во время становления науки существенное влияние на её терминологический аппарат оказали латинский и греческий языки, поэтому существенное число биологических терминов (особенно это характерно для ботаники и зоологии) имеют латинские корни. В большинстве случаев такие термины имеют сходные по звучанию латинские корни и в русском языке. За видимой простотой здесь скрывается опасность необоснованной транслитерации терминов, имеющих устоявшиеся эквиваленты в русском языке (такие термины иногда называют «ложными друзьями переводчика»).

Разумеется, переводы материалов на биологические темы являются серьезной проверкой мастерства переводчика. Работая в данной теме, сложно обойтись только знанием языков, нередко приходится обращаться к научной литературе за подтверждением той или иной информации. Однако переводчики бюро переводов «Альба» давно зарекомендовали себя в этой области как авторитетные специалисты.

Основные центры развития современных биологических наук, включая молекулярную биологию и генную инженерию, находятся в США и Великобритании, поэтому наиболее востребованным является перевод биологических текстов с английского языка на русский. Наши переводчики в любой момент готовы предоставить вам:
• перевод научных статей по биологии;
• перевод диссертаций;
• перевод аннотаций к статьям;
• перевод научных докладов.

Обращаясь к нам, вы получаете все преимущества работы с профессиональными переводчиками.

НАШИ УСЛУГИ

Устный перевод

Мы предлагаем последовательный и синхронный перевод, дистанционный перевод телефонных переговоров, аренду оборудования для синхронного перевода.

письменный перевод

За 10 лет работы нам доводилось успешно переводить тексты различной сложности: чертежи, научные статьи, патенты, веб-сайты, игры, программное обеспечение.

аудиовизуальный перевод

Мы предлагаем все виды аудиовизуального перевода: для закадрового озвучивание, для субтитрирования, для полного дублирования.

верстка

Верстка перевода и его подготовка к печати выполняются в специальном ПО (Adobe InDesign, AutoCAD) с точным повторением всех особенностей оригинального текста.

удостоверение перевода

Перевод может быть удостоверен как печатью бюро переводов, так и нотариально.

сопутствующие юридические услуги

В штате бюро работают высококвалифицированные юристы, готовые помочь найти выход из самых сложных ситуаций.

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА

Более 10 лет опыта

Количество переведенных нами страниц приближается к миллиону. Нам приходилось решать лингвистические задачи разной сложности, часто в условиях жесткого дефицита времени.

Входим в ТОП-40 крупнейших бюро переводов

Рейтинг составлен сайтом https://translationrating.ru по данным за 2015 год.

Гибкие условия сотрудничества

Отношения с клиентами строятся на индивидуальном подходе, стремлении выяснить и максимально полно удовлетворить потребности клиентов.

Качество и конфиденциальность соответствуют ISO 17100

Мы понимаем, что качество и репутация являются нашими главными конкурентными преимуществами.

Активная инновационная деятельность

Мы разрабатываем программное обеспечение, участвуем в проектах профессиональных организаций, поддерживаем правотворческие инициативы.

28/03/2024

Базовая кафедра практической переводческой подготовки

17/11/2023

Росархивом утвержден административный регламент предоставления госуслуги по проставлению апостиля на архивных справках, выписках и копиях

22/09/2023

Директор бюро переводов "Альба" принял участие в обсуждении законопроекта об уточнении процедуры нотариального удостоверения подписи переводчика