Перевод текстов по биологии
Область биологии, биологических исследований и научных разработок является одним из направлений, с которыми работает наше бюро переводов. К нам часто обращаются клиенты, чья деятельность напрямую или косвенно связана с биологией и биологическими исследованиями. Поэтому переводы такого характера мы осуществляем на высокопрофессиональном уровне.
Тексты по биологии отличаются терминологической насыщенностью. Во время становления науки существенное влияние на её терминологический аппарат оказали латинский и греческий языки, поэтому существенное число биологических терминов (особенно это характерно для ботаники и зоологии) имеют латинские корни. В большинстве случаев такие термины имеют сходные по звучанию латинские корни и в русском языке. За видимой простотой здесь скрывается опасность необоснованной транслитерации терминов, имеющих устоявшиеся эквиваленты в русском языке (такие термины иногда называют «ложными друзьями переводчика»).
Разумеется, переводы материалов на биологические темы являются серьезной проверкой мастерства переводчика. Работая в данной теме, сложно обойтись только знанием языков, нередко приходится обращаться к научной литературе за подтверждением той или иной информации. Однако переводчики бюро переводов «Альба» давно зарекомендовали себя в этой области как авторитетные специалисты.
Основные центры развития современных биологических наук, включая молекулярную биологию и генную инженерию, находятся в США и Великобритании, поэтому наиболее востребованным является перевод биологических текстов с английского языка на русский. Наши переводчики в любой момент готовы предоставить вам:
• перевод научных статей по биологии;
• перевод диссертаций;
• перевод аннотаций к статьям;
• перевод научных докладов.
Обращаясь к нам, вы получаете все преимущества работы с профессиональными переводчиками.